Уни-сонность искусства и языка - как его объекта и субъекта - живучестью мне чем-то напоминает сорную траву, незаслуженно названную второй кастой после культурных насаждений. В природе нет сорняков, есть неправильные названия. В искусстве - насаждение языка и культуры, бьёт поколения и годы. Делает язык без вины виноватым.
И все таки , мне кажется при всей скандалёзности и скандальности людей искусства, именно поэты - поэты переводчики - где требуется не просто знание второго языка но и дар, которому не учат, самые добродушные и независтливые что ли представители творческого крыла. Мне трудно представить такое расположение к друг другу в среде ученых, например, или артистов, или художников...А у поэтов, это какая-то изглубинная приверженность и верность слову.Это добрая одержимость, и там где есть такая сильная эмоция возникает притяжение и магнетизм.
Родная речь...
Насаждение...
Жаль. За язык , не за державу обидно. Его жаль.
Ведь его цена - не узурпация и директива полонения голов, а скорее внутренний интерес и искренняя потребность узнать его , чтобы понять Пушкина, Чехова, Достоевского, но не по программме, а для себя..
Родная Речь..я помню этот советский учебник. |