Конституция СВОДОНЕБ СВОДОНЕБ
крайняя_колонка_бугага

Авторы
Тексты
Комментарии

Вернуться к списку:

Автору:

Сейчас по Гринвичу:
2026-02-23 07:07:13
На сайте:

Недавно посетили:

Сейчас
в Чухломе и Кологриве:

В Яунпиебалге и Бобруйске:

В Акюрейри и Уагадугу:


крайняя_колонка

Комментарии

2010-04-07 05:26:38 Марго Зингер
aa (отзыв на: Забьётся жилка над виском )
Согласна с Графом, с другой стороны, недоговоренность и намеки - это уже зависит исключительно от устройства самого автора:)
Хорош стих, благодаря вашему звукоряду и образности эмоциональная составляющая подкарауливает за углом и рушится прямо на голову читателя))

►►►►►►►►►2010-04-07 05:24:37 Bobo
aa (отзыв на: Адмирал )
Ну вот и славненько!
А я уже привык к петле на шее...
- человек, в отличие от животных, это такая скотина, которая ко всему привыкает!)

2010-04-07 05:23:07 Марго Зингер
aa (отзыв на: * * * )
Чай надо пить исключительно с малиновым вареньем, тогда и лягушки квакать будут и жизнь сама себя придумает!

2010-04-07 05:20:49 Марго Зингер
aa (отзыв на: Жёлтое )
Желтизна - признак солнца и безумия:)

►►2010-04-07 05:18:41 Bobo
aa (отзыв на: Забьётся жилка над виском )
Я его подрихтовываю помаленьку, но достичь окончательной цельности не удается по причине отсутствия соответствующего настроя. Впадать в него ой как не хочется!)

►►2010-04-07 05:15:22 Bobo
aa (отзыв на: Забьётся жилка над виском )
Рад созвучию ощущений)
Я этот стих тасовал по-всякому и всегда на скору ногу. Здесь, скорее всего, последний вообще выкинуть надо, а предпоследний воткнуть в серединку, остановившись на "линиях".
Увы, я сейчас занят великими материальными приобретениями в счет невинных махинаций с нашими дурацкими законами (моё любимое занятие)) и все мои извилины набухают исключительно ради бренного...
Что поделать, слаб человек - я с удивлением осознал, что людям, оказывается, важны внешние признаки благополучия и блеск упаковки. Пусть получат). [...]

►►2010-04-07 05:03:49 Bobo
aa (отзыв на: Глупой глазурью облиты поля )
да, по-концовке с хрупкостью перебор - а всё лень-матушка) Естественно, надо было как-то кончать)...
...то, что слепил из старого и нового - третий стиш еще переделал, а на последнем кураж иссяк, все верно.

►►►2010-04-06 21:19:31 (в имени автора вабще нету букав)
aa
Знаете Бродский об этом в свой Нобелевкой речи, в сущности, все сказал)) Перечитайте... Конечно стихи дисциплина... Это как то с возрастом начинаешь понимать и становится тоскливо, но куда деваться)

2010-04-06 16:45:06 Граф Оман
aa (отзыв на: Глупой глазурью облиты поля )
Конечно, звукопись. Как говаривал Велимир Хлебников, «крылышкуя золотописьмом…». И все же «фарфоровый ветер надежд» :( Ясно, то фарфоровый к хрупкому, и вообще, «ветер надежд» превратился в расхожий штамп. Однако мне как старому романтику ветер надежд еще иногда что-то насвистывает (в минуты, когда глухота отпускает:) И посвист далеко не фарфоровый :) Странно, но остальные навороты вполне ассоциативны. Блохи совести – действительно не плохи, скорее хороши:)

2010-04-06 16:44:04 Граф Оман
aa (отзыв на: Забьётся жилка над виском )
Прямо наслаждение читать такие стихи! Вот бы еще чуть-чуть недоговоренности… У меня конечно вкус испорчен старым режимом:( Два последних четверостишия философски ожиданны, и выводы «как у всех». А стих очень хорош. Может, я просто не люблю выводы или боюсь воспоминаний:) Помните, у Визбора: "Внесем мы тихий груз своих потерь".

2010-04-06 16:39:59 Граф Оман
aa (отзыв на: Ральф Дутли. Муха в янтаре (Перевод как магический акт. Заметки о поэтике перевода) )
иииииии Хороший текст, наводящий на размышления. Но многое из сказанного можно отнести вообще к поэзии и прозе, а не только к переводу стихов. Шаманством хорошую поэзию не грех назвать. Ну, насчет Эроса и тепла – это уж дело личное (переводчика, писателя, поэта). Однако позволю себе не согласиться с мыслью уважаемого автора о том, что перевод – это разъединение с самим собой, что перевод «привносит радостное чувство отдаления от самого себя». Мне всегда казалось, что удачные переводы получаются лишь когда оригинал близок переводчику по духу, когда во взятом для перевода тексте есть что-то пережитое или передуманное. Если не говорить о вынужденных [...]

►►►2010-04-06 14:03:01 inki
aa (отзыв на: острова )
это приятно..как коллега коллеге..я тоже читал ваши разборы полетов..
Попробуйте и здесь на Небе)) Все мы летаем, все учимся..

Спасибо. Ну..значит мне интересно Вас проницать, если остапа языка понесло))

2010-04-06 14:01:00 inki
aa (отзыв на: Жёлтое )
Спектральный анализ семантики показал, что автор купирует привычную питерскую погоду, желтым наполнением..но Вы знаете, Ваш жёлтый ..он не такой как обычно, он у Вас обязательно привязан к образам вполне конкретным но..необычным, жёлтый снег. жёлтые отражения..призраки..желтизна..в глазах...охра..

Как обычно "жёлтый" свет и мажор ..он не воспринимается..Может это вороны , больной классицизм и бутафория..что вообщем-то и есть метафора на город..на нашу жизнь в городах..которую назвать нормальной можно только совсем забыв об этом..нормальном. [...]

2010-04-06 13:50:42 inki
aa (отзыв на: Забьётся жилка над виском )
Я его помню..
Интересно, а вторичное восприятие не диаметрально, но настолько другое..
Как будто два пласта времени рядом вздыбились и устроили маленькое сумасшествие дежавю..
Мне кажется для рыб это такая шикарная импрессионистическая инкрустация плавности..

Да, а вот заметить соединение плавности и холода как то раньше не удавалось..!
Хорошо, со временем не проходит, а только укрепляет свои семантические рубежи. [...]

2010-04-06 13:44:09 inki
aa О блоке Пантелята и аптеке...ночные размышленья фонаря... (отзыв на: 3:0.... )
..мне не спалось...я проснулся после пяти минут, когда нужно было увидеть смотрящего на плачущего..Один из них был Пантелят, другой блок..питания..или железобетонный..или каратэ-маваша..я с высоты своего постамента так и не разглядел..но когда раздались точки..сначала две вертикальных и потом три горизонтальных...я подумал..дело пахнет дробью...и ушел в знаменатель..отстреливаться коротким умыканием истин в предпоследней станции кареты скорой немочи...


Классная фантазия...я не берусь рассекречивать все [...]

►►►►►►►►2010-04-06 11:07:28 Ирина Мельник
aa (отзыв на: Адмирал )
Фигасе:))) /перешла на "ты"/ Я отринуть джинсы не готова:) Поэтому прямо поверх них надеваю бальное платье:)
Книксен:))

►►►►►►►2010-04-06 03:14:37 Bobo
aa (отзыв на: Адмирал )
Взаимоприятственно)
Мои вероятные седины (которым уже пора бы осенить мой высокопородистый лик) располагают к меня к переходу...
но не в лучший, мир, отнюдь - мне пока что и здесь неплохо! - но к общению на "ты".
Так что, Ир Сергевна, предлагаю обрудершафтить чашкой чая дрейф нашего общения от официального дресс-кода!

(Хотя как раз вчера, надев на себя костюм с галстуком, я не смог удержаться, чтобы не воздать себе должное, глядя на своё отражение:
- Просто невероятно! Ум, красота и благородство в одном [...]

►►2010-04-06 02:52:08 Bobo
aa (отзыв на: Глупой глазурью облиты поля )
Абсолютно верно.
Как раз тот случай, когда ради красного словца...
и маму и отца) - порой грешу и упиваюсь звуком. А смысл вторичен. Посчитаем это моими экскре...
экспериментами с обратной стороны высокого чела Евтерпы.
)

2010-04-05 18:38:25 сон-трава
aa (отзыв на: Апрельство… )
добро и нежность часто распинали
распни кричала яростно толпа
так ОН любовь нам завещал вначале
мы верили но жили невпопад
[...]

►►2010-04-05 18:36:18 сон-трава
aa (отзыв на: * * * )
когда чашка говорит стакану…
стакан отвечает чашке…
такой вот разговор…
[...]
<==предыдущая страница 238 следующая==>
крайняя_колонка_бугага
Свод Законов
Канцелярская Крыса
Книга Жалоб
Миллион значений
Пан Оптикум
Помощь
рецензии
Школа дураков

Все права на опубликованные произведения принадлежат их авторам. Копирование, полное или частичное воспроизведение текстов без разрешения авторов не допускается, за исключением случаев, предусмотренных Законом об авторском праве. По всем вопросам, касающимся использования размещенных на сайте произведений просьба обращаться непосредственно к авторам, администрация сайта не уполномочена вести какие-либо переговоры от их имени.